home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
System Booster
/
System Booster.iso
/
Texteditors
/
Write
/
translators needed
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-09-26
|
2KB
|
44 lines
Bitte lesen / please read...
----------------------------
Um eine weitere Verbreitung von WRITE zu sichern, benötige ich nicht nur
eine deutsche Version der Anleitung, der Konfigurationen und Module
sowie der Sprachkataloge und das Installationsskript, sondern auch
Übersetzungen in andere Sprachen, allen voran natürlich Englisch.
Da ich persönlich aber leider nicht die Zeit habe, Übersetzungen zu
erstellen, oder diverser Fremdsprachen wie zum Beispiel dem Französischen
auch nicht mächtig bin, eine Übersetzung aber für dringend notewendig
halte, mache ich folgendes Angebot:
Jeder, der *wesendliche* Teile der oben genannten Dateien übersetzt,
bekommt eine kostenlose Registrierung. Unter wesendlichen Teilen verstehe
ich dabei z.B. die Dokumentation der Hälfte der Funktionen, alle Variablen,
einen Katalog, das komplette Installationskript...
Jeder der Interesse an dieser Art von Registrierung hat, möge sich bei mir
melden. Einzige Bedinngung ist hierbei ein Mailanschluß, da nur durch
diesen die notwendige Kommunikationsgeschwindigkeit erreicht wird.
To gurantee the wide distribution of WRITE, I need not only a german
version of the docs, the configurations and modules, the catalogs and the
installationscript, but also a translation to other languages, mainly
english.
Because of the fact that I personaly do not have the time to to this
translations myself, nor do I not have the knowledge of other
languages than german and english, I make the following offer:
Everybody, who is translation major parts of the named dokumentationparts
will get an free-of charge version of WRITE fully updateable. Major parts
for me are: Half of the functiondescription, all variables, a catalog, the
complete installationscript.
Everybody who is interested in this kind of registration, please give me a
notice. The only condition: You need and emailaddress, because without it
no quick communication seems possible to me.